quốc kì

Học thuật
Thân thiện
quốc kì

Một lá quốc kì tung bay trên cột cờ cao.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Drapeau national : un drapeau officiel qui représente un pays souverain, avec des couleurs, des symboles et des motifs spécifiques. Il est un emblème de l'État et de la nation.
    • Couleurs nationales : désigne les couleurs et le motif distinctifs de ce drapeau, souvent utilisées pour symboliser le pays dans d'autres contextes.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Quốc kì Việt Nam màu đỏ ngôi sao vàng. (Le drapeau national du Vietnam est rouge avec une étoile jaune.)
    • Mọi người đứng nghiêm trang khi chào quốc kì. (Les gens se tiennent au garde-à-vous pour saluer le drapeau national.)
    • Màu sắc của quốc kì được in trên huy hiệu. (Les couleurs du drapeau national sont imprimées sur le badge.)
Utilisation avancée
  • "Kéo quốc kì lên" : hisser le drapeau national, une cérémonie officielle.

    • Lễ kéo quốc kì được tổ chức vào mỗi sáng thứ Hai. (La cérémonie de lever du drapeau national a lieu chaque lundi matin.)
  • "Treo quốc kì rủ" : mettre le drapeau en berne, en signe de deuil national.

    • Quốc kì được treo rủ trong những ngày quốc tang. (Le drapeau national est mis en berne pendant les jours de deuil national.)
Variantes et mots apparentés
  • Quốc ca (nom féminin) : hymne national.

    • Sau khi kéo quốc kì, mọi người hát quốc ca. (Après avoir hissé le drapeau, les gens chantent l'hymne national.)
  • Quốc huy (nom masculin) : emblème national, armoiries.

    • Quốc huy thường hình ảnh biểu tượng của đất nước. (L'emblème national comporte généralement des symboles du pays.)
Synonymes
  • Drapeau national : le terme le plus direct et courant.
  • Étendard national : un terme plus formel ou littéraire pour désigner le drapeau.
  • Pavillon national : terme souvent utilisé dans un contexte maritime pour le drapeau d'un navire.
Expressions idiomatiques
  • Tôn kính quốc kì : vénérer/respecter profondément le drapeau national, impliquant un devoir civique.

    • Công dân có nghĩa vụ tôn kính quốc kì. (Les citoyens ont le devoir de respecter le drapeau national.)
  • Máu đỏ da vàng, quốc kì in trong tim : littéralement "sang rouge, peau jaune, le drapeau national gravé dans le cœur" – exprime un patriotisme profond et viscéral.

    • Người lính chiến đấu với tinh thần "máu đỏ da vàng, quốc kì in trong tim". (Le soldat combat avec l'esprit du drapeau national gravé dans son cœur.)
quốc kì

Một lá quốc kì tung bay trên cột cờ cao.

  1. drapeau national; couleurs nationales

Từ gần giống